Ужасно, что принято замалчивать ошибки в речи иностранцев. Вроде как чувство такта.
Ерунда это, а не чувство такта. Почём мне знать, что я ошибся, если мне не скажут?

Комментарии
31.07.2007 в 11:22

I'll face it with a grin, I'm never giving in. (c)
Согласна; уж лучше вовремя поправить. ИМХО, в данном случае к такту это имеет отношение весьма косвенное.
А где это ты так общался и с кем?)
31.07.2007 в 18:24

Женя: Да фиг его знает, всюду. Всегда, когда пишу по-английски, меня мучает ощущение, что "ну уж наверное я облажался". Либо ошибся где-нибудь, либо использовал не подходящее к случаю выражение. И вдвойне плохо оттого, что знаю: ошибись я - и не поправят. Промолчат.

Да, наверное, не такт, просто привычка. Наверное, это в крови. К нам чех приезжал на работу по делам, так мы - только сейчас понял - тоже игнорировали несуразицы в его речи. Он так забавно говорил вообще - бегло, технически правильно, но очень смешными выражениями.
31.07.2007 в 18:55

I'll face it with a grin, I'm never giving in. (c)
Володь, да, пожалуй, знакомо. Когда я в свое время общалась с иностранцами, меня не покидало чувство, что меня воспринимают со снисхождением, словно умственно отсталого ребенка. Все-таки, школьный английский - далеко не предел совершенству, и наверняка я изъяснялась либо предельно просто, либо очень забавно. Действительно, если б меня поправляли, я бы восприняла это с благодарностью.
А тебе, думаю, просто стоит вежливо озвучить, что, мол, ты был бы рад, если б тебе указывали на твои ошибки.
31.07.2007 в 20:37

Они не всегда замечают сами. Например, я в свое время обнаружил, что периодически глотаю значительные контекстно избыточные куски предложений, раньше чем мои американские собеседники. Англоговорящие лица привыкли жить в условиях абсолютной неграмотности и если бы они всех поправляли, они бы только этим и занимались до скончания веков. :)

Читай Дугласа Адамса, смотри Doctor Who, и правильное словоупотребление само осядет в речевых привычках для английского языка без всяких поправлений.

--
RN3AOH
02.08.2007 в 18:38

Женя: я б с радостью, да на всех не наозвучиваешься. Если в каждом одиноком посте на заброшенном форуме вставлять "Да, и прошу прощения за плохой английский, будьте добры указывать мне на мои ошибки" - будет выглядеть смешно.
Впрочем, где могу - я вставляю.

RN3AOH: Адамса уже прочёл, а Doctor Who - там же, кажется, сотни серий?
02.08.2007 в 19:55

I'll face it with a grin, I'm never giving in. (c)
Володь, ну и ладно) С тобой сила! :)
02.08.2007 в 19:58

Сотни и в Stargate SG-1, (три сотни, насколько я помню). :) Вообще, раньше у него был не современный 45-минутный формат а 20-минутные серии объединенные в блоки по пять-восемь штук... но я вот посмотрел все 720+ серий Стартрека, то бишь все сколько их ни есть в пяти различных сериалах, (TOS, TNG, DS9, Voyager, Enterprise) и ничего, живой... но я и все 320 серий One Piece посмотрел...

Но ты их все не достанешь, начнем с этого -- половина старых конкретно насмерть утрачены, потому что на BBC какому-то идиоту в 70е годы пришла в голову идея ресайклить видеопленку, это во-первых. А во-вторых они не так полезны для развития английского разговорного современного как новые.

Doctor Who, понимаешь ли, десять лет не снимали, и поэтому он подразделяется на старый и новый. Хотя сериал один и тот же, объединен одними и теми же идеями и главным героем, (и главным злодеем заодно, насколько там есть такое понятие) новый идет с 2005 года и более или менее самодостаточен, т.е. чтобы понять что происходит не нужно знать все 500 серий до него, я вот только недавно начал находить классические антикварные серии из 60х и 70х. :) Нового пока только три сезона по 14 серий, не считая всякой мелочевки вроде клипов для сайта и анимеобразного мультика, и они, кстати, у меня все есть. :)

Впрочем, где могу - я вставляю.

В подпись вставь. :)

--
RN3AOH