Ужасно, что принято замалчивать ошибки в речи иностранцев. Вроде как чувство такта.
Ерунда это, а не чувство такта. Почём мне знать, что я ошибся, если мне не скажут?
Ерунда это, а не чувство такта. Почём мне знать, что я ошибся, если мне не скажут?
А где это ты так общался и с кем?)
Да, наверное, не такт, просто привычка. Наверное, это в крови. К нам чех приезжал на работу по делам, так мы - только сейчас понял - тоже игнорировали несуразицы в его речи. Он так забавно говорил вообще - бегло, технически правильно, но очень смешными выражениями.
А тебе, думаю, просто стоит вежливо озвучить, что, мол, ты был бы рад, если б тебе указывали на твои ошибки.
Читай Дугласа Адамса, смотри Doctor Who, и правильное словоупотребление само осядет в речевых привычках для английского языка без всяких поправлений.
--
RN3AOH
Впрочем, где могу - я вставляю.
RN3AOH: Адамса уже прочёл, а Doctor Who - там же, кажется, сотни серий?
Но ты их все не достанешь, начнем с этого -- половина старых конкретно насмерть утрачены, потому что на BBC какому-то идиоту в 70е годы пришла в голову идея ресайклить видеопленку, это во-первых. А во-вторых они не так полезны для развития английского разговорного современного как новые.
Doctor Who, понимаешь ли, десять лет не снимали, и поэтому он подразделяется на старый и новый. Хотя сериал один и тот же, объединен одними и теми же идеями и главным героем, (и главным злодеем заодно, насколько там есть такое понятие) новый идет с 2005 года и более или менее самодостаточен, т.е. чтобы понять что происходит не нужно знать все 500 серий до него, я вот только недавно начал находить классические антикварные серии из 60х и 70х.
Впрочем, где могу - я вставляю.
В подпись вставь.
--
RN3AOH